Язык — это история народа. Язык — это путь цивилизации и культуры... Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью. (А.И.Куприн)

 


"ВСПОМНИТЬ ВСЁ"

10 иностранных слов, в которых надо писать «е» вместо «э»

1. Риелтор. Это слово — одно из самых богатых на варианты написания. Пишут и «риэлтор», и «риэлтер», и «риелтор». На самом же деле пишется в нем «е», как в словах «абитуриент» и «диета», но произносится «э». Это тот случай, когда написание надо просто запомнить.

2. Бренд и тренд. По правилам после согласной почти всегда пишется «е», даже если слышится «э». Исключений немного: мэр, пэр, сэр, мэтр, рэп, рэкет, пленэр. Правда, с некоторыми словами язык определяется не сразу. Но даже если возможно разное написание, вариант с «е» уверенно берет свое: в современных словарях есть и тренд, и бренд — именно так, через «е».

3. Кеш. Да-да, как ни странно, это слово, обозначающее наличность, мы можем найти в орфографическом словаре В.В. Лопатина именно в таком виде — похоже на орешки кешью. А вот компьютерный термин («пользователь удалил запись, но кэш «Яндекса» помнит все») пишется через «э»: по крайней мере такой вариант есть в словаре трудностей русского языка.

4. Хеллоуин. В орфографическом словаре В.В. Лопатина название этого праздника есть, и зафиксирована в нем именно буква «е», хотя через «э» это слово пишут очень часто. Но тут срабатывает общее правило: после согласного «е», а не «э».

5. Кашне и портмоне. В конце этих слов явно слышится «э», но пишутся они через «е» — это надо запомнить. А вот до революции все было по-другому: писали кашнэ, портмонэ. Это делалось для того, чтобы согласная «н» в этих словах не произносилась мягко, как в местоимении «мне».

6. Коттедж. Подчиняется общему правилу, пишется исключительно через «е».

7. Стейк и брейк. Тут тоже велико искушение написать «брэйк», но не забывайте о правиле. К исключениям типа «мэра» и «пэра» новых слов пока никто не добавлял.

8. Мейл/имейл. Казалось бы, уж мейл-то точно должен писаться через «э»! Но и тут правило непоколебимо. Оба слова есть в орфографическом словаре.

9. Фейсбук. Вокруг Фейсбука было много споров: лингвисты и пользователи обсуждали и ударение (ФейсбУк или ФЕйсбук), и то, нужна ли прописная буква, и выбор между «е» или «э». Слово в итоге подчинилось общему правилу: после согласной «ф» в нем пишется «е», хотя слышится «э». В словарях написание Фейсбука еще не зафиксировано, хотя он сам указал пользователям на свой выбор. Взгляните на то, как написано слово в левом верхнем углу экрана.

10. Карате. Здесь ситуация как с кашне и портмоне. Раньше писалось «э», потом «е».

 

"ЗАПОМИНАЛКИ"

Повторим мнемонические правила,

которые облегчают запоминание с помощью ассоциаций.

1. Начнем с самого простого — падежей.

Иван родил девчонку,

Велел тащить пеленку

Этот мнемостих помогает запомнить последовательность падежей. Иван — именительный, родил — родительный, девчонку — дательный, велел — винительный, тащить — творительный, пеленку — предложный.

2. А теперь повторим спряжение глаголов.

Стихотворение, состоящее из глаголов-исключений II спряжения, то есть таких, в личных окончаниях которых пишется И, а не Е, в школе учили все. Правда, в разных вариациях. Вот некоторые из них:

 

Гнать, держать, смотреть и видеть,

Дышать, слышать, ненавидеть,

И обидеть, и терпеть, и зависеть, и вертеть.

Гнать, держать, смотреть и видеть,

Дышать, слышать, ненавидеть,

И зависеть, и вертеть,

И обидеть, и терпеть —

Вы запомните, друзья,

Их на Е спрягать нельзя.

 

Таким образом: гонИшь, держИшь, смотрИшь и т. д.

 

3. Теперь чередование гласных в корне.

Что, например, может быть проще «правила ослика Иа»?

Звучит оно так: если за корнем суффикс А, в корне пиши И. Например, блИстАть, но блЕстЕть.

Оно справедливо для всех случаев, когда есть чередование Е-И (раздирать — раздерут, расстилать — расстелет, умирать — умереть).

 

4. И еще о гласных в корне.

Цыган на цыпочках цыкнул цыпленку: «Цыц». Эта мнемофраза предназначена для запоминания слов- исключений с Ы после Ц. По общему правилу, после Ц в корне пишется И: циркуль, циферблат, цирюльник.

 

5. О непроизносимых согласных в корне.

Не чудесно, не прекрасно, а ужасно и опасно букву Т писать напрасно — в этой фразе собрано пять слов, где НЕ пишется Т между С и Н.

 

6. Сложная тема, в которой часто путаются, — О и Е после шипящих.

У девчонки чужой парчовый башмачок — нехорошо / Бережёт перчёную тушёнку на ночёвку — эти мнемофразы помогают запомнить самые распространенные слова, где под ударением путают О и Ё. Под ударением после шипящих пишется О и Ё.

 

7. С дефисами или их отсутствием в некоторых словах разберемся при помощи длинного слова автомотовелофототелерадиомонтер. Оно поможет запомнить, что приставки авто-, мото-, вело-, фото-, теле-, радио- пишутся слитно.

 

8. Теперь к наречиям, написание которых вызывает проблемы.

Уж замуж невтерпеж — мнемофраза для запоминания наречий БЕЗ мягкого знака.

Примечание: Сейчас фразу можно было бы усовершенствовать, добавив к наречиям имя собственное: «Наташ / Маш / Даш / Ксюш, уж замуж невтерпеж!» Слишком многие в последнее время зачем-то снабжают эти имена мягким знаком и пишут с ошибкой: «Наташь, привет!»

 

9. Одна или две буквы Н в суффиксах прилагательных.

Тут работает «правило окна», на которое надо бросить взгляд, и все сразу станет ясно:

В окне СТЕКЛЯННОЕ стекло, ДЕРЕВЯННАЯ рама и ОЛОВЯННЫЕ шпингалеты и ручки.

Правило звучит так: в суффиксах -АН-/-ЯН- прилагательных пишется одна буква Н, слова-исключения: ОЛОВЯННЫЙ, ДЕРЕВЯННЫЙ, СТЕКЛЯННЫЙ.

 

10. Мнемоправила из раздела «стилистика» представлены прежде всего знаменитым «Одеть Надежду, надеть одежду». Эта мнемофраза помогает запомнить, когда надо говорить «надеть», а когда — «одеть»: одеть — кого-то, надеть — что-то.

Примечание: многие лингвисты в отличие от граммар-наци относятся к путающим эти глаголы толерантно и склоняются к тому, что скоро смысловая разница между этими паронимами сотрется, а употребление «одеть» вместо «надеть» не будет считаться грубой ошибкой.

 

11. Наконец, орфоэпия. Тут мнемостихов много. Вот некоторые из них.

Не говори «катАлог»,

А только «каталОг».

А твОрог?

Можно твОрог,

А можно и творОг.

Долго ели тОрты —

Не налезли шОрты.

Есть и более сложные:

ПринЯв договОр по годАм,

Он Отдал экспЕртам эскОрта

ХодАтайство аэропОрта.

 

Когда обособлять, а когда не надо?

Тем не менее. Если эти слова соединяют между собой части сложного предложения — это союз, после которого запятая не ставится: «Мне очень хотелось спать, тем не менее я встал и пошел работать». Обычно эти слова и используются в качестве союза.

Однако. Может использоваться в качестве вводного слова, союза и междометия. Если это вводное слово, оно выделяется запятыми: «Надо ж, однако, сказать, несколько слов о самом Санине» (И. Тургенев, «Вешние воды»). Если это союз, то после него запятая не нужна. Попробуйте вместо «однако» на том же месте написать «но». Получилось? Значит, запятая после «однако» не нужна. «Это неприятно для нас, однако (=но) не изменяет общего правила» (В.Короленко, «Парадокс»). Если это междометие, то оно отделяется запятой или вообще оформляется как отдельное предложение: «Однако же!» Или: «Триста тысяч, однако!» (А. Писемский, «Хищники»).

Между тем тоже может выступать и как союз, и как наречие. Если это наречие (= в то же время, тем временем), то оно не требует постановки знаков препинания: «Черкес меж тем стоял на месте…» (В. Шишков, «Угрюм-река»). А вот синтаксические конструкции, присоединяемые союзом «между тем», запятыми отделяются: «Стрелять могли только немцы и только в них, между тем отсюда не видно было шоссе…» (С. Сергеев-Ценский, «Дрофы»).

 

 

Об агрессивном тире и вытеснении двоеточия

— Система пунктуации все-таки развивается. То, что было актуально в XIX–XX веках, в XXI веке может измениться. И то, что сегодня знаки используются несколько иначе, — хорошо. Это свидетельствует о том, что система живет. Иными словами, если мы рассматриваем пунктуацию как некий инструмент для того, чтобы письменный текст передавал все оттенки устного, и какой-то новый оттенок можно передать при помощи тире — значит, тире хороший инструмент.

Я проводил аналогию с инструкциями: всегда должны быть какие-то «экстренные кнопки», которые можно нажать, когда не знаешь, что делать. Должны быть простые способы выражения значений, и такую ударную функцию в данном случае принимает на себя тире. Двоеточие и тире — это два знака-конкурента, их функции диаметрально противоположны. Это как два полюса батарейки — причина и следствие. Но двоеточие проигрывает конкуренцию, как мне кажется, потому что тире более универсально: этот знак может быть парным, двойным, даже тройным, а вот двойное двоеточие – это нонсенс.

Когда нужно двоеточие, а когда тире?

Основное правило.

Двоеточие в бессоюзном предложении ставится, если вторая часть этого предложения раскрывает содержание первой.

Проверить это можно, мысленно вставив слово «а именно». «Страшная мысль мелькнула в уме моем (а именно): я вообразил ее в руках разбойников» (А. С. Пушкин). Кроме того, двоеточие ставится еще и в том случае, если вторая часть предложения указывает на основание, причину того, о чем говорится в первой: «Он покраснел (почему?): ему было стыдно убить человека безоружного» (М. Ю. Лермонтов).

А вот тире, наоборот, ставится, когда во второй части содержится не причина, а следствие, вывод из первой: «Я умираю (следовательно) — мне ни к чему лгать» (И. С. Тургенев).

 

То, что может пригодиться на уроках русского языка